英語聽力課堂(www.72227e.com)是公益性質的英語學習網站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
someone who you can easily persuade or deceive into giving you something, usually money
(通常指容易上當受騙送人錢財的)冤大頭
“An easy touch”并不是“簡單的觸碰” 的意思,而是“冤大頭,容易答應別人要求的人”。
Pamela was an easy touch when she needed some cash.
她缺錢花的時候,帕梅拉總是那個冤大頭給她錢花。
Unfortunately, my father is no soft touch.
可惜,我父親并非有求必應。