1. <td id="zx5fz"><option id="zx5fz"></option></td>
    <acronym id="zx5fz"><label id="zx5fz"><listing id="zx5fz"></listing></label></acronym>
    <big id="zx5fz"><strike id="zx5fz"></strike></big>
  2. <td id="zx5fz"></td>

    每日學英語(daily-english)

    用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣。
    可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料。

    當老外說“You're a star”,可不是在說“你是大明星”!

    2022-05-23 09:39:12  每日學英語
    前幾天,一同事下樓去吃午飯;

    ?

    外教看到了,就讓同事幫忙帶一份飯回來。

    同事回來后,外教非常開心,接著對他說了一句:

    “You're a star!”

    聽到這,同事非常納悶...

    ”我是一個明星?你看我這樣像嗎?”

    看到同事沒有理解自己的意思,外教非常尷尬,掛在嘴邊的話,又憋了回去...

     

    這到底是怎么回事呢?

    其實,老外說的那句“You're a star”,并不是在說“你是個明星”。

    那么,“You're a star”究竟是什么意思呢?

    這里先賣個關子...咱們接著往下看↓↓↓

    先來說說劍橋詞典對“You're a star”的釋義:

     

    當有人對你很好并且對你有幫助時,你對某人說的話。

    簡單點理解,就是“你真是個大好人”。

    如果有人為你提供了幫助,你為了表示感謝,就可以說:

    You're a star(It's very kind of you )

    你真是太好啦!

    Thanks! You're a star!

    多謝多謝!你真是個大好人!

    Sure,you're a star.

    是的,你很厲害。

    You're a star, for God's sake, you deserve better than this.

    你真是大好人,看在上帝的份上,你應得到比這更好的。

    I really appreciate what you did for me. You're a star! Thanks a million.

    我真的很感激你為我所做的一切。你真是個大好人! 萬分感謝。

    更多關于star的例句

    接下來,小編還總結了一些與“star”有關的短語,一起去學習一下吧~↓↓↓

    1. guest star

    看電影,當片頭的演員字幕跳出來時,我們通常都會看到諸如“友情客串”的演員。

    沒錯,“guest star”就是“客串,特約出演的演員”。

    So who's the guest star?

    誰是我們的來賓?

    Or, to be more specific, a Big Bang of a guest star!

    具體來說就是一位“大爆炸”明星要來客串了!

    Entourage has landed a big guest star for season eight.

    《明星伙伴》第八季又迎來一位明星客串了。

     

    2. have stars in one's eyes

    從字面上看,這個表達的意思是“有星星在某人的眼睛里”,聽起來有些像中文里的“你的眼里有光”。

    那個,這個表達,主要有兩層意思:

    一是“對理想過于樂觀的態度”,尤其體現在追求成功上面。

    它的英文釋義為:

    To have an overly idealistic or optimistic outlook, usually regarding one's hopes for success.

    二是“談及某事非常高興,兩眼放光”,比如對愛情、友情等。

     

    星

     

    它的英文釋義為:

    be idealistically hopeful or enthusiastic, especially about a possible future.

    I don't think she'll become an actress, but she has stars in her eyes.

    我認為她不會成為演員,但她卻滿懷希望。

    You have stars in your eyes whenever your boyfriend chats[t?æt] with you.

    每次和你男朋友聊天,你都是兩眼放光。

     

    3. see stars 不是“看星星”

    想到看星星看雪看月亮覺得好浪漫,但是see stars實際上卻讓人:

    “頭暈眼花,眼冒金星”

    如果你想看天上的星星,可以說look at the stars 或者 watch stars。如果是類似賞月的看,還可以說appreciate the stars??刹灰胹ee stars,免得引起誤解!

    The blow on his head made Jack see stars.

    Jack當頭挨了一擊,眼睛直冒金星。

    When that branch fell on my head, I saw stars for several seconds.

    那樹枝落在我頭上時, 我有好幾秒鐘眼冒金星。

     

    4.shooting star

    這個表達很好理解,也就是“流星”。

    再來看看它的英文釋義:

    a meteor (= a piece of rock from space that produces a bright light as it travels through the earth's atmosphere)

    流星(=一塊來自太空的巖石,在穿過地球大氣層時會發出明亮的光)

    I spotted a shooting star which, to my astonishment, was bright green in colour.

    我看見了一顆劃過長空的流星,讓我驚訝的是,它是鮮綠色的。

    A shooting star lightened the sky.

    一顆流星急速掠過天空。

    If you are looking up at the sky on a clear night and you see a sudden flash of light, it is probably a shooting star!

    如果你在晴朗的夜晚仰望天空,突然看到一道閃光,那可能是顆流星!

     

    今日份英語,就到這里啦,你學會了嗎?

    你還知道哪些與“star”有關的英語表達嗎?

    本周熱門

    免费午夜福利在线看片,好爽…又高潮了十分钟试看,亚洲精品NV久久久久久久久久,日本XXXX高清色视频在线播放